O dicionário de Oxford definição de repressão é uma tentativa severa ou concertada de suprimir algo. No contexto da música do The Clash, “trabalhar pela repressão” equivale a trabalhar para “o homem” ou o sistema. Um tema que o The Clash visita mais do que algumas vezes é irromper para o futuro inevitável que parece já estar escolhido para você. Como evitar a lavagem cerebral que faz parte do programa. Da mesma forma que os militares destroem o indivíduo em benefício do grupo, a sociedade engole o trabalhador e apaga a sua singularidade.
O álbum Londres chamando de The Clash contém temas anti-racistas, anti-establishment e anticapitalistas. O guitarrista Mick Jones inicialmente criou “Repressão”como instrumental. No início, chamava-se “Trabalhar e Esperar”. A versão inicial foi gravada durante a preparação para Londres chamando. O cantor Joe Strummer começou a trabalhar na letra da música. A crise do reator nuclear de 1979 em Three Mile Island, perto de Harrisburg, Pensilvânia, foi uma inspiração – a certa altura, a música se chamava “For Fuck Sake”. Vamos dar uma olhada mais de perto no significado por trás das letras.
Introdução
Strummer murmura sobre a introdução da música. Está baixo na mistura.
O reino é saqueado
As jóias todas levadas de volta
E o helicóptero desce
Eles estão escondidos atrás
Com uma mensagem em uma fita incompleta
Com o carretel girando
Dizendo que estou de volta aqui neste lugar
E eu poderia chorar, e havia fumaça na qual você poderia clicar
O que vamos fazer agora?
(Nota: o comediante britânico Spike Milligan, do The Goons, foi associado à frase “O que vamos fazer agora?”)
Versículo
Tirando o turbante, disseram: este homem é judeu?
Porque trabalhando para a repressão
Eles colocaram um cartaz dizendo que ganhamos mais que você
Quando estamos trabalhando para a repressão
Vamos ensinar nosso discurso distorcido
Para os jovens crentes
Treinaremos nossos homens de olhos azuis
Ser jovens crentes
O Clash não teve medo de abordar assuntos delicados. Como algumas pessoas os acusaram de anti-semitismo por causa da linha do turbante, Strummer foi rápido em salientar que se tratava simplesmente de apontar estereótipos nacionalistas e a suspeita injusta de pessoas de culturas diferentes.
À medida que a economia avançava mancando, a escassez de empregos estava no centro das preocupações de todos. O medo de se tornar parte da grande máquina era grande, e uma insatisfação geral com o status quo era uma característica comum entre os jovens da Inglaterra da época. O primeiro verso alude à ideia de lavagem cerebral, formando mentes para as crenças do grupo para o bem das massas.
O juiz disse cinco a dez, mas eu digo o dobro de novo
Eu não estou trabalhando para a repressão
Nenhum homem nasceu com uma alma viva
Pode estar trabalhando para a repressão
Chutar o muro porque o governo cairá
Como você pode recusar?
Deixe a fúria ter a hora certa. A raiva pode ser poder
Você sabe que pode usá-lo?
“White Riot” do álbum de estreia do The Clash usou as falas, Você está assumindo ou está recebendo ordens? / Você está indo para trás ou para frente? Esse sentimento vem claramente do mesmo lugar.
[RELATED: The Meaning Behind The Clash’s 1982 Hit “Rock the Casbah”]
Ponte
Quando chegamos à ponte, Mick Jones assumiu o vocal:
As vozes em sua cabeça estão chamando
Pare de perder seu tempo, não há nada vindo
Só um tolo pensaria que alguém poderia te salvar
Os homens da fábrica são velhos e astutos
Você não deve nada, então garoto, corra
São os melhores anos da sua vida que eles querem roubar
Strummer compartilhou seus pensamentos em 2004 para o lançamento do 25º aniversário de Londres chamando: “Bem, politicamente naquela época, com Thatcher na Grã-Bretanha e Reagan na Casa Branca, as coisas não pareciam muito boas para a esquerda. E sempre estivemos à esquerda. Mas, dito isto, não tínhamos soluções para os problemas do mundo.”
Mas você cresce e se acalma
E você está trabalhando para a repressão
Você começa a usar o azul e o marrom
E você está trabalhando para a repressão
Então você tem alguém para mandar
Isso faz você se sentir grande agora
Você fica à deriva até brutalizar
Você fez sua primeira morte agora
O “azul e marrom” são referências aos camisas azuis da Irlanda dos anos 30 e aos uniformes marrons dos primeiros nazistas. A letra deste versículo poderia ser literalmente sobre os militares ou figurativamente sobre o mundo corporativo. Strummer continuou: “Você tem que pensar consigo mesmo: ‘O que você faria se governasse o mundo?’ É uma pergunta difícil e acho que não tivemos uma resposta para ela. Não que devêssemos ter uma, mas tentamos… fazer esse tipo de perguntas. Nós tentamos.
Nestes dias de presidentes malvados
Trabalhando para a repressão
Mas ultimamente, um ou dois pagaram integralmente o que lhes era devido.
Por trabalhar pela repressão
Hah, dê-se bem, dê-se bem
Trabalhando para a repressão
Hah, dê-se bem, dê-se bem
Trabalhando para a repressão
Sim, estou trabalhando duro em Harrisburg
Trabalhando duro em Petersburgo
Trabalhando para a repressão
Trabalhando para a repressão
Hah, dê-se bem, dê-se bem
Implorando para ser derretido
Dê-se bem, dê-se bem
Ao ouvir um álbum de mais de quatro décadas atrás, poder-se-ia pensar que as mensagens políticas teriam perdido a sua relevância. Mas surpreendentemente (ou talvez não), algumas das mensagens são tão actuais hoje como eram em 1979. A Inglaterra sofria de uma economia má, havia agitação racial, e o maior medo dos jovens era tornar-se exactamente o que os seus pais eram. .
O punk rock foi uma resposta a isso. Com partes iguais de escapismo, entretenimento e proclamações sérias, o punk deu voz a todos. Não só o incentivo para formar uma banda, independente do seu talento musical, mas o conceito de ter sua voz ouvida em uma época em que parecia uma gota de chuva no oceano.
Foto de Keith Bernstein/Redferns